Фото и определение стекла > Дискуссионный клуб

И.Д. П.К. - Императорский Двор. Пётр Казалет. И.Д. П.Ф.К. - пока не определено

<< < (2/5) > >>

Тымф:

--- Цитата: Old_bottles от 29 Апрель 2017, 20:57:23 ---Константин Свешников внёс коррективы. С его слов:
Соглашусь, что И.Д. П.К. вполне может означать "Императорский Двор. Пётр Казалет."
А вот в И.Д. П.Ф.К. буквосочетание П.Ф.К. скорее трактовал бы как "под фирмою Крона" (и Ко). Такая формулировка встречается в справочниках тех времён, а "под фирмою Казалета" не видел. Может быть и "поставщик Фёдор Крон".

Но вот "фабрика" - этого точно быть не может. Пиво варили на пивоварнях или пивзаводах, но только не на фабриках. В те времена эти понятия (завод и Фабрика) различались весьма скрупулёзно.

--- Конец цитаты ---
Осталось дождаться ответа Альберта tailandas-а, насчёт последней буквы его клейма, а остальные варианты рассмотрены (в первом приближении).

Питерский Леший:
Доброго времени суток!
По просьбе Андрея, он же Тымф, размещаю любопытный предмет, так сказать предмет споров. :a_g_a:

Темку можно будет потом перенести в соответствующий раздел.



[Хостинг uploads.ru благополучно помер, перевыставил фото из бэкапа базы данных - примечание Тымфа]

Штирлиц:
По времени так и просится пивоварня Даниэльсона и Крона в Москве. Бред конечно.

Тымф:
Уах-ха-ха  :ya_hoo_oo: Умеешь ты удивить, Андрюха!  :bravo: Я у тебя вообще-то выцыганивал то, что на фото в аттаче моего поста, у вас в отчёте с Лёхой это клеймо-оттиск засветилось. А тут ещё одно клеймо в копилку той же дискуссии, падаю ниц  :praise

Тымф:

--- Цитата: Штирлиц от 18 Декабрь 2017, 21:19:41 ---По времени так и просится пивоварня Даниэльсона и Крона в Москве. Бред конечно.

--- Конец цитаты ---
А что, глядя на герб и надписи, есть ещё варианты?  :glaz ki:

В смысле, Крон ведь открытым текстом, а И.Д. - это к прежней дискуссии.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии